70 resultsFilter
- (-) Remove Border Carbon Adjustment filter Border Carbon Adjustment
- (-) Remove 2008 filter 2008
- (-) Remove Legal Capacity filter Legal Capacity
- (-) Remove WTO filter WTO
31 July 2008
30 июля, на следующий день после того, как на конференции на высоком уровне так и не удалось подписать соглашение о модальностях по сельскому хозяйству и по доступу на рынки промышленных товаров, в штаб-квартире ВТО министры торговли стали подводить итоги. Было выражено желание продолжить...
31 July 2008
Le 30 juillet, les Ministres du commerce à l’OMC ont commencé à recoller les morceaux, le lendemain de l’effondrement d’un Sommet de haut niveau sans accord mondial. Les Membres de l’OMC ont exprimé leur souhait de ne pas abandonner les négociations du Cycle de Doha, et de ne pas perdre les progrès...
31 July 2008
WTO高级别谈判破裂后,7月30日,贸易部长们开始收拾残局,重新振作起来。 WTO成员方纷纷表示不会放弃多哈谈判,也不愿放弃他们在过去9天高密度谈判中已经为达成削减关税和农业补贴协议所取得的进展。 周三早晨,WTO总干事拉米(Pascal Lamy)对贸易谈判委员会(TNC)表示:“我们[本来]很快就能达成农业和[非农产品市场准入]谈判模式。”拉米指的是各国政府希望达成的削减关税和补贴的协议框架。拉米说,虽然会谈最终在“特殊保障机制(SSM)”下发展中国家可以何种程度保护其农民不受进口激增的影响问题上搁浅,但是此次会议为“大量长期以来棘手的问题找到了解决办法”。 拉米呼吁成员方“...
31 July 2008
Ministros de comércio começaram a “juntar os cacos” um dia após o fracasso da mini-ministerial da OMC. Os Membros indicaram que não pretendem abandonar a Rodada Doha de negociações comerciais e nem esquecer os progressos alcançados durante os nove dias de intensas negociações em Genebra,...
31 July 2008
El 30 de julio, el día después de que una cumbre de alto nivel colapsara sin llegar a un acuerdo sobre el comercio mundial, los ministros de comercio de la OMC empezaron a recoger las piezas del juego. Los Miembros de la OMC expresaron su deseo de no abandonar las negociaciones de la Ronda de Doha...
31 July 2008
Trade ministers at the WTO on 30 July started to pick up the pieces the day after a high-profile summit collapsed without an agreement on world trade. WTO Members expressed a desire not to abandon the Doha Round negotiations, nor to lose the progress they had made towards an agreement on cutting...
30 July 2008
Во вторник стало ясно, что последняя попытка правительств стран–членов ВТО сохранить возможность договориться о ключевых моментах завершения раунда Доха закончилась провалом. Министры признали, что девять дней переговоров ВТО на высшем уровне не привели к достижению компромисса. Несмотря на...
30 July 2008
La dernière tentative menée par les gouvernements pour tenter de sauver les discussions commerciales du Cycle de Doha a avorté, les Ministres ayant reconnu leur incapacité à arriver à un compromis après neuf jours d’un sommet de haut niveau à l’OMC. L’avenir des négociations multilatérales est à...
30 July 2008
A última tentativa dos Membros da OMC de salvar a Rodada Doha de negociações comerciais falhou nesta terça-feira. Os ministros chegaram à conclusão de que foram incapazes de alcançar um acordo após nove dias de negociação. Apesar dos progressos feitos durante a mini-ministerial, as negociações...
30 July 2008
El último intento de los gobiernos por rescatar un acuerdo en las negociaciones comerciales de la Ronda de Doha se desvaneció este martes cuando los ministros manifestaron públicamente que eran incapaces de lograr un compromiso luego de 9 días de reuniones de alto nivel en la OMC. Las negociaciones...
30 July 2008
Governments' latest attempt to salvage a deal in the Doha Round of trade talks broke down on Tuesday, as ministers acknowledged that they were unable to reach a compromise after nine days of a high-level summit at the WTO. The multilateral negotiations now face an even more uncertain future,...
29 July 2008
После 8 дней непрерывных заседаний в штаб-квартире ВТО, в понедельник вечером министры торговли договорились продолжить обсуждение наиболее спорных вопросов, которые по-прежнему блокируют заключение соглашений о либерализации торговли сельскохозяйственными и промышленными товарами. «Положение очень...
29 July 2008
Já no oitavo dia consecutivo de reuniões na OMC, os ministros decidiram na noite de ontem que seguirão tratando de questões problemáticas que impedem um potencial acordo para a liberalização do comércio de bens agrícolas e industriais. Keith Rockwell, porta-voz da OMC, reconheceu que a situação é...
29 July 2008
Réunis pour le huitième jour consécutif, les Ministres du commerce de l’OMC ont convenu, lundi dans la nuit, de poursuivre les débats sur les questions épineuses qui bloquent des accords potentiels sur la libéralisation du commerce des biens agricoles et industriels. « La situation est très tendue...
29 July 2008
WTO谈判第八天,各贸易部长同意在周一晚上继续讨论一直阻挠农业和工业产品贸易自由化无法达成无法达成协议的棘手议题。 WTO首席发言人罗克维尔(Keith Rockwell)说:“情势非常紧张。”虽然七国集团(G7,由各主要贸易大国组成)贸易部长集中讨论了保护发展中国家农民的机制,但是“并未达成确切成果”。 印度商务部长纳斯(Kamal Nath)在会后对记者们说:“好消息是我们的会谈仍在继续。如果会谈陷入僵局,那我只能回宾馆了。”G7包括澳大利亚、巴西、中国、欧盟、印度、日本和美国。 自7月21日以来,各位贸易部长一直在日内瓦进行会谈,旨在确定多哈回合贸易谈判的协议框架。有消息称,...
29 July 2008
Durante la noche del octavo día de reuniones los ministros de comercio acordaron seguir discutiendo sobre los asuntos más problemáticos que continúan bloqueando posibles acuerdos finales en la OMC, agricultura y bienes industriales. "La situación es muy tensa", ha dicho el vocero de la OMC, Keith...
29 July 2008
Meeting for the eighth straight day, trade ministers at the WTO agreed Monday night to keep discussing thorny issues that continue to block potential agreements on liberalising trade in agricultural and industrial goods. "The situation is very tense," the WTO's chief spokesman, Keith Rockwell, said...
28 July 2008
27 июля члены ВТО, участвующие в мини-министерской конференции, обсудили широкий перечень вопросов, включая режим торговли бананами и хлопком, эрозию торговых преференций и либерализацию торговли тропическими товарами. Данные вопросы необходимо урегулировать наряду с основными разногласиями по...