339 resultsFilter
- (-) Remove 2015 filter 2015
- (-) Remove CLIMATE AND ENERGY filter CLIMATE AND ENERGY
14 December 2015
Аплодисментами и радостными возгласами представители почти 200 стран приветствовали принятие первого в истории универсального режима снижения выбросов, соглашение о котором было подписано субботним вечером в Париже после двух недель невероятных дипломатических усилий на 21-й Конференции сторон...
14 December 2015
在众人的掌声和欢呼声中,近200个国家热烈欢迎首个全球性的减排体系获得 通过 。经过过去两个星期卓绝的外交努力,这个体系周六晚在巴黎最终尘埃落定,在经历连续几昼夜的谈判会议和一连串为确保达成协定而举行的最后一分钟的双边会晤之后,部长们终于确定了关键性的细节内容。 大会主席国法国的外交部长Laurent Fabius是受命主持此次联合国气候变化框架公约第21次缔约国大会谈判的主席,他十分激动地宣布了协定的达成。 根据新的“巴黎协定”(18年来达成的首个正式的多边气候协定),从2020年起,所有国家都将每隔5年提交一次“国家自主贡献方案”(NDCs)。...
13 December 2015
Choose language To the sound of applause and cheers, nearly 200 nations enthusiastically welcomed the adoption of the world’s first-ever universal emissions-cutting regime, finally clinched on Saturday evening in Paris following an extraordinary diplomatic push over the last fortnight that saw...
9 December 2015
A bid to seal the product list for a tariff-liberalising “Environmental Goods Agreement” (EGA) among a group of 17 WTO members ran into difficulties during the latest negotiating round held in Geneva, Switzerland from 30 November-4 December, implying that the deal’s conclusion will not be announced...
9 December 2015
Природа щедро наградила Центральную Азию природными ресурсами, но этот регион весьма уязвим перед проблемами экономического роста, экологического кризиса и социальной стабильности. В частности, особую тревогу вызывает воздействие климатических изменений и стремительное таяние горных ледников. «По...
9 December 2015
По словам Перси Биши Шелли, одного из величайших английских поэтов, «дружба и общность рождаются у людей, когда есть общий враг». Для стран Центральной Азии таким общим «врагом» являются климатические риски. Многие исследователи рассматривают Центральную Азию в качестве перекрестка между Европой и...
7 December 2015
Для ощутимого сокращения выбросов парниковых газов, вызывающих глобальное потепление, необходим цельный, системный подход, основанный на разумном использовании природных ресурсов и ослаблении связи между ускорением экономического развития и повышением потребления ресурсов. Соответствующие...
7 December 2015
Спустя неделю переговоров на проходящем в Париже ключевом форуме ООН по вопросам борьбы с изменениями климата страны согласились передать 42-страничный проект договора с большим количеством положений в скобках (то есть еще не согласованных) на обсуждение министрам, приблизив таким образом...
7 December 2015
在巴黎举行的联合国气候大会经过一星期的谈判,各国终于同意递交一份42页的含多处带括号内容的新减排协定 草案成果 文本,以供部长们进行讨论,同时一致通过一个程序,以期到12月11日星期五下班之前成功结束谈判。 该草案成果文本包含了一个协定和一些实施决议,这是谈判人员们把会议开始时长达54页的各种方案进行汇总和精简后的结果。最后的草案文本还伴随着一个“ 反思注释 ”,表达了各国对文本内容加以改进的具体关切点和思路。 草案文本拟定的工作,起始于2011年南非气候大会上建立的“德班加强行动平台特别工作组(ADP)”,工作组的授权是:到第21届缔约国大会(COP21)结束时,...
6 December 2015
Choose language After a week of talks at the pivotal Paris UN climate gathering, countries agreed to send a 42-page heavily-bracketed draft outcome for a new emissions-cutting deal up to ministers, and converged on a process to navigate towards a successful conclusion by close of business on Friday...